語学 | トランプ遊びで連想・芋づる式 「読める」中国漢字
-
著 / 太田成人
- 『「読める」中国漢字』用 漢語(現代北京語)音韻トランプ好評発売中!!
- 太田様の「中国漢字音節の世界」へ
- こちらの商品はアマゾンでも購入可能です。
- ソフトカバー本を出版された「お客様の声」はこちら
- ソフトカバーの詳細情報はこちら
- その他の自費出版ジャンルはこちら
太田様は他にも書籍を作られています。
内容紹介(一部)
まえがき
中国漢字の「読み」に関しては、「形と声において同じ系列の字であるから、字義においても同声相受けるところがあるはずである」(白川静『字通』、平凡社、1996年10月)が最大公約数だろう。世界に数少ない、特徴のある単音節語である中国語の漢字を「正しく」理解しようとすれば、極めて論理的、実体に即した結論だ。
問題は、この「同声相受ける」は「正しい」字形解釈に基づくかどうかだ。中国では、「母国語」だけに、「通俗的な解釈」が横行している。だが、「学問的に裏付けがないから」という、それこそ「根拠のない」言い分だけで、こうした試みや慣習を無視していいのか、それは違う。言葉は生き物だ。「形と声において同じ系列の字」がなぜ「同声」なのかは、逆に、なぜ「違う」かまでも説明できなければ不公平だ。「声符の異なる字の間にも、声義近くして一系の語をなすものがある」(同書)。
「何々ならば何々だ」といった様々なルール(規則)を複数集め、一つの結論を言語表現で得るファジー推論(「fuzzy inference」)がある。できるだけ「字形」の「正しい」(もちろん限界はある)説明をして、その字義を理解したうえで、同声(同声符)のそれ(字義)とが「fuzzy」に、あいまいな雲の塊をなしているか、それを「連想・芋づる式」と表現した。
本書は、部首や画数から引く字書ではない。まだらにいくつかの中国漢字の声符(発音記号、現代中国語はピンインを採用)、つまり、読み方を体験している人が、中国漢字の単音節体系全体はどんな姿なのか、発音器官をフル活動させて出せる声符にはどんな分布とその数の濃淡があるか、を知る一助となればと願う。「Risks」(危険)の「すべての可能性」が明らかになれば、どんな対処策をとるかの知恵も出て来るまさしく、カード・ゲームの世界だ。
(以下略)